Huiskamer
QuarrelsomeSnail25
31-07-2021 om 17:31
Hoe zeggen ze dat bij jullie?
In een ander topic gaat het (lekker) off topic over de verschillen in zegswijzen, uitdrukkingen en woorden in de diverse regio's en windstreken.
Het lijkt me leuk om daar een apart topic over te hebben. Ik ben gek op taal en aan de reacties elders te zien, zijn er meer forummers die daarvan houden.
Brabeau
01-08-2021 om 11:22
Sophia_! schreef op 01-08-2021 om 11:12:
[..]
Voor de middag kan toch nooit na 12 uur zijn? Dan is het gewoon middag.
Middag is dan bijvoorbeeld van 2 tot 5. Dus voormiddag zou dan van 12 tot 2 zijn. Voormiddag = beginmiddag.
Sophia_!
01-08-2021 om 11:25
Brabeau schreef op 01-08-2021 om 11:22:
[..]
Middag is dan bijvoorbeeld van 2 tot 5. Dus voormiddag zou dan van 12 tot 2 zijn. Voormiddag = beginmiddag.
😂 ik zou dus compleet in de war zijn als iemand voormiddag zou zeggen, maar het is voor mij sowieso een onbekend woord.
coolpack2
01-08-2021 om 11:32
Herfstappeltaart schreef op 31-07-2021 om 18:04:
[..]
Echt? Wij zeggen ook: "zeg, schei daar eens mee uit!" (Zeeland)
Dan is het misschien heel lokaal niet bekend 😄
kitchenwitch
01-08-2021 om 11:34
Nog eentje die voor verwarring zou kunnen zorgen: "joa, joa'..." betekent hier geen ja, en zelfs geen misschien, maar is een beleefde manier om te zeggen "nou nee, liever niet"
CuddlyReindeer95
01-08-2021 om 11:38
Taartjes schreef op 01-08-2021 om 11:04:
Ik weet niet of het streekgebonden is, maar ik heb nogal eens verwarring met mijn vriend over het volgende:
'Ik zal het zo doen' = dat ik het zelf zo zal doen.
'Ik zou het zo doen' = dat ik adviseer het op die manier te doen, het dus niet zelf doe, maar als tip geef om het op die manier te doen.
Hij denkt bij beide uitspraken dat ik het dus zal doen.
Haha nu ik het zo opschrijf, begrijp ik wel de verwarring bij hem, want kan het niet zo goed uitleggen
Ik lees de laatste jaren juist steeds meer dat mensen “zal” gebruiken waar “zou” op zijn plaats zou zijn. Dus als in:
A: Ik ga trouwen met mijn vriend!
B: Dat zal ik niet doen, want hij is niet te vertrouwen!
Peppa
01-08-2021 om 11:56
impala schreef op 31-07-2021 om 18:06:
[..]
Je hebt in Drenthe ook een instelling voor thuiszorg enzo, die heet Icare. Dat is natuurlijk bedoeld zoals Iphone. Maar ze spreken het daar uit als iekaare. Eerste snapte in niet wat ze bedoelden en daarna moest ik er wel even om lachen.
Misschien ben ik mosterd. Maar Icare hoort op zn Hollands uitgesproken te worden, zeggen ze zelf: https://www.icare.nl/over_icare/de_organisatie/naam_icare.aspx Dus dat is helemaal niet bedoeld om net als iPhone uitgesproken te worden.
QuarrelsomeSnail25
01-08-2021 om 12:04
Brabeau schreef op 01-08-2021 om 11:08:
"Voormiddag" is ook zo'n dingetje, de één vind dat voor 12 uur, de ander rond 1 uur. Dat is vooral lastig als je bij de grens met België woont omdat in België voor de middag voor 12 uur is en in NL na 12 uur. In Brabant overlapt dat dus een beetje.
En dan heb je ook nog tussen de middag. Lunchtijd dus.
QuarrelsomeSnail25
01-08-2021 om 12:05
Apiejapie schreef op 01-08-2021 om 05:56:
[..]
Een kuus is toch een biggetje?
Ik ging even twijfelen aan mijn eigen woorden, dus heb het opgezocht. Kan blijkbaar beide.
https://www.ed.nl/overig/is-een-kuus-een-varken-of-een-kalf~a7dcb68c/
QuarrelsomeSnail25
01-08-2021 om 12:09
Mevrouw75 schreef op 01-08-2021 om 08:57:
[..]
Zijn vrouwelijke vrienden ook kameraden?
Ik ken het wel onder studentikoze types, maar dat zijn altijd jonge mannen. En communisten natuurlijk (vandaar dat het in Groningen zo’n ingeburgerd woord is😀), maar dan heeft het een andere betekenis.
Hier ongeveer Noord-Brabant: ook kameraad. Piet is een kameraad van Harry. Wel alleen voor mannen of jongens.
Regendrup.
01-08-2021 om 12:11
kitchenwitch schreef op 01-08-2021 om 11:34:
Nog eentje die voor verwarring zou kunnen zorgen: "joa, joa'..." betekent hier geen ja, en zelfs geen misschien, maar is een beleefde manier om te zeggen "nou nee, liever niet"
Haha ja, of "het zal wel"
Piratenkoningin
01-08-2021 om 12:12
Ik hoop steeds dat het langskomt, maar zie het nog niet. Er is iets in het Brabants dat soms het laatste woord van een zin wordt weggelaten, maar ik kom er niet op wat het nou precies was. Hele vage omschrijving, maar hopelijk komt het iemand bekend voor
Rockstar
01-08-2021 om 12:14
NightNurse schreef op 01-08-2021 om 02:30:
Wijffie is hier een vriendelijke term voor een (jonge) vrouw.
Je legt hier te liggen
Als je te vroeg bent, vragen ze je of je in je bed gezeke heb.
Hutspot heet peenenui (als één woord uitgesproken)
Een lieveheersbeestje heet hier een kapoentje
Ja-toch-niet-dan? achter bijna elke zin.
Als je een beetje raar doet, ben je een krotekoker
En er wordt ook wel eens gevraagd of je van de pot gepleurd bent.
Hier ben je soms van de pot gerukt. 🤭
QuarrelsomeSnail25
01-08-2021 om 12:20
Tamsyn schreef op 01-08-2021 om 11:20:
De oma van mijn man had het altijd over de dokteres, een vrouwelijke huisarts, zij kwam uit de buurt van Nijmegen volgens mij.
Mijn oma had het over krootjes als ze het over rode bieten had en zij kwam uit Rotterdam.
Dokteres is volgens mij een woord wat heel oude mensen gebruiken. Mijn moeder zei dat voorheen ook. Ze lijkt inmiddels beter te begrijpen dat vrouwen ook arts kunnen zijn.
CuddlyReindeer95
01-08-2021 om 12:20
Piratenkoningin schreef op 01-08-2021 om 12:12:
Ik hoop steeds dat het langskomt, maar zie het nog niet. Er is iets in het Brabants dat soms het laatste woord van een zin wordt weggelaten, maar ik kom er niet op wat het nou precies was. Hele vage omschrijving, maar hopelijk komt het iemand bekend voor
De laatste letter van een woord herken ik wel uit Brabant: wa en nie in plaats van wat en niet.
watertoren
01-08-2021 om 12:24
Apiejapie schreef op 01-08-2021 om 05:36:
[..]
Hier zijn krootjes dan weer dennenappels
Dennenappels noemen wij proppen.
Reageer op dit bericht
Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.