Media en cultuur Media en cultuur

Media en cultuur

Boeken versimpeld, wáárom?

Laatst zag ik bij het Kruidvat een goedkope nieuwe uitgave liggen van een oud jeugdboek, Geheim Verzet. Op zich bepaald geen grote literatuur, maar als kind hield ik er wel van. 
Maar dit bleek een “bewerkte” versie te zijn waarbij de tekst kennelijk niet alleen gemoderniseerd moest, maar ook ingekort en versimpeld. Waardeloos!

Een plan dat “buitengewoon dom, buitengewoon eerlijk of buitengewoon geraffineerd, maar buitengewoon was het”  was, is nu “erg dom, erg slim, of erg eerlijk”. En de pointe is geschrapt.  

En zo nog een hele rits voorbeelden. Als het nou bedoeld was voor laaggeletterden of zo zou ik het snappen, maar dat staat het niet bij. Het wordt verkocht alsof het het originele boek is en in heeeeel kleine letters in het colofon staat dat de tekst “bewerkt” is. 
Ik vind het een aanfluiting. Is dit gebruikelijk tegenwoordig, en zijn jullie dit ook wel eens tegengekomen? 


Nee, nooit gezien.

Ik vind het dan weer niet gek om oude teksten te bewerken:

- Geschikt maken voor jongere lezers
- Moderniseren (ouderwets taalgebruik vervangen bijvoorbeeld)
- Passages verwijderen die we tegenwoordig toch minder geschikt achten voor kinderen

En zo kan ik nog wel meer bedenken.

Ik heb het niet gezien en ik zou het ook jammer vinden. Dat boek is een bepaalde tijd geschreven door een bepaalde auteur. Die auteur heeft zijn eigen woorden gebruikt om het verhaal te vertellen. Hij/zij zal hebben nagedacht over niet alleen de inhoud van het verhaal maar ook hoe het verteld wordt Ik vind het van weinig respect getuigen tegenover de auteur, zelfs al zit er geen copyright meer op het boek. 

Het is ook onnodig. Er zijn talloze nieuwere boeken met modern taalgebruik als je daar naar opzoek bent. Er zijn ook talloze korte en simpele boeken.

Ik stoor me erg aan 't hedendaagse taalgebruik, dus als ze boeken gaan aanpassen, zou ik ze niet meer aantrekkelijk vinden. 

bij Engelse boeken zie ik wel eens het tegenovergestelde staan "complete and unabridged".
Versimpelen van teksten ken ik verder alleen van literatuur die voor middelbare scholen eenvoudiger werd gemaakt, van die schoolboekjes.

De geletterdheid in Nederland neemt sowieso af. Taal moet overal eenvoudiger, snel en makkelijk te begrijpen. Een tijdje terug deed ik een workshop zakelijk schrijven. Taal die voor mij op mijn leeftijd, 52, heel normaal is (woorden, maar ook bijv complexere zinnen) werd verketterd. Heel jammer, want taal wordt er een stuk armer van.

Misschien dat ze met deze uitgave inspelen op die trend en proberen zo dit boek toch aantrekkelijk te maken voor lezers die de originele versie te "talig" vinden?

Probeer die vraag eens te stellen aan de uitgever, die ongetwijfeld vermeld staat in het boek.  Je krijgt vast antwoord.

Ik heb dit eerlijk gezegd nog nooit gezien.
Maar een paar jaar geleden, toen mijn kinderen nog wat kleiner waren heb ik wel eens uit een oud Pinkeltje boek (van mijn man geweest) voorgelezen en schrok ik toch wel een beetje van bepaalde woorden die daarin stonden. Er stonden woorden als ‘negerdorpje’ en ‘negertjes’ in en dat zou in deze tijd echt niet meer kunnen, dus als het om dit soort aanpassingen gaat snap ik het wel.

CuddlyReindeer95

CuddlyReindeer95

08-08-2021 om 08:15

Wollstonecraft schreef op 08-08-2021 om 07:14:


De geletterdheid in Nederland neemt sowieso af. Taal moet overal eenvoudiger, snel en makkelijk te begrijpen.


Veel beter zou zijn de geletterdheid verhogen. Ik moet er niet aan dénken om in een samenleving te leven die nog verder versimpelt. Het journaal is de laatste jaren ook zo ontzettend versimpeld dat het voor mensen met een normale intelligentie en woordenschat bijna niet meer aan te zien is. Als je de lat te laag legt kom je  m.i. in een neerwaartse spiraal terecht waarin mensen steeds dommer worden.  

Wednesday schreef op 08-08-2021 om 08:15:

[..]


Veel beter zou zijn de geletterdheid verhogen. Ik moet er niet aan dénken om in een samenleving te leven die nog verder versimpelt. Het journaal is de laatste jaren ook zo ontzettend versimpeld dat het voor mensen met een normale intelligentie en woordenschat bijna niet meer aan te zien is. Als je de lat te laag legt kom je m.i. in een neerwaartse spiraal terecht waarin mensen steeds dommer worden.

Ja, daar ben ik het mee eens. Maar ik zie het niet gebeuren eerlijk gezegd. Het is ook niet alleen in Nederland. In Engeland had een (goede) universiteit het idee om studenten in hun essays etc. niet meer af te rekenen op taalfouten. Dat vind ik heel treurig. Want taal goed beheersen geeft je veel meer mogelijkheden om je boodschap begrijpelijk over te brengen en om jezelf (wie je bent, wat je nodig hebt, wat je ergens van vindt) te uiten. 

MIDA schreef op 08-08-2021 om 08:08:

Ik heb dit eerlijk gezegd nog nooit gezien.
Maar een paar jaar geleden, toen mijn kinderen nog wat kleiner waren heb ik wel eens uit een oud Pinkeltje boek (van mijn man geweest) voorgelezen en schrok ik toch wel een beetje van bepaalde woorden die daarin stonden. Er stonden woorden als ‘negerdorpje’ en ‘negertjes’ in en dat zou in deze tijd echt niet meer kunnen, dus als het om dit soort aanpassingen gaat snap ik het wel.

Mwah, ik zie dat gewoon als nostalgie. Moet er toch echt niet aan denken dat ze in  moderne boeken wit ipv blank gaan gebruiken eerlijk gezegd, zou daar echt op afknappen. Ben 't tot nog toe nog niet tegengekomen gelukkig, maar mijn e-books zijn al wel wat ouder. 

ReadyAnteater53

ReadyAnteater53

08-08-2021 om 08:42

Wat verschrikkelijk. De lat moet omhoog, niet omlaag.

Wednesday schreef op 08-08-2021 om 08:15:

[..]


Veel beter zou zijn de geletterdheid verhogen. Ik moet er niet aan dénken om in een samenleving te leven die nog verder versimpelt. Het journaal is de laatste jaren ook zo ontzettend versimpeld dat het voor mensen met een normale intelligentie en woordenschat bijna niet meer aan te zien is. Als je de lat te laag legt kom je m.i. in een neerwaartse spiraal terecht waarin mensen steeds dommer worden.

Goh, dan moet mijn iq toch flink onder het gemiddelde zitten want dat zie ik niet hoor.

CuddlyReindeer95

CuddlyReindeer95

08-08-2021 om 08:53

Moxxie schreef op 08-08-2021 om 08:50:

[..]

Goh, dan moet mijn iq toch flink onder het gemiddelde zitten want dat zie ik niet hoor.


Jawel, al die straatinterviews met “gewone mensen”. Al die zogenaamd grappige onderwerpjes waarmee wordt afgesloten. De kaartjes waarop a la het Jeugdjournaal wordt weergegeven waar een land ligt. Dat was er 10-15 jaar geleden allemaal nog niet. 

laatst hoorde ik op de radio een interview met een literair schrijfster ( helaas, weer niet meer wie) die op boeken uit een eerdere fase terugkijkt vanuit een besef dat ze te veel ‘ versierende’ woorden gebruikte en dat nu anders doet. Ik meen me te herinneren dat ze herdrukken redigeert.

Wednesday schreef op 08-08-2021 om 08:53:

[..]


Jawel, al die straatinterviews met “gewone mensen”. Al die zogenaamd grappige onderwerpjes waarmee wordt afgesloten. De kaartjes waarop a la het Jeugdjournaal wordt weergegeven waar een land ligt. Dat was er 10-15 jaar geleden allemaal nog niet.

Ah bedoel je dat! Ik dacht aan het inhoudelijke deel, dat dat versimpeld zou zijn.

CuddlyReindeer95

CuddlyReindeer95

08-08-2021 om 09:03

Moxxie schreef op 08-08-2021 om 09:01:

[..]

Ah bedoel je dat! Ik dacht aan het inhoudelijke deel, dat dat versimpeld zou zijn.


Naar mijn gevoel is dat ook zo. Maar ik geef meteen toe dat dat lastig te onderbouwen is. 

Reageer op dit bericht

Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.